Klacht

dabe20a15310fcd593356346167437641414141

Ik had nog niks van Philip Roth gelezen en Portnoy’s klacht is een aangename eerste kennismaking. Het gaat over de klaagzang van Alexander Portnoy, die bij zijn psychiater Spielvogel op de bank ligt.

Die klaagzang betreft voornamelijk zijn seksuele obsessie, zijn hele leven lang. Zijn jeugd wordt bepaald door zijn dominant aanwezige moeder en zijn aan constipatie lijdende vader. Hilarische momenten levert dit soms op. Alexander zit weer eens op het toilet te masturberen en zijn vader wil er weer een gevecht met zijn opstopping aangaan, meesterlijk. Het Joodse milieu waarin Alexander opgroeit geeft ook een mooi decor, hij heeft er met name conflicten over, zoals met zijn zus Hannah;

Weet je, vraagt ze me, waar je nu zou zijn als je in Europa geboren was in plaats van Amerika?
Daar gaat het helemaal niet om, Hannah.
Dood, zegt ze.
Daar gaat het helemaal niet om!
Dood. Vergast of doodgeschoten, verbrand of aan moten gehakt of levend begraven…En je moeder en vader waren dood geweest.
Maar waarom moet je zo nodig aan hun kant staan!
Ik sta aan niemands kant, zegt ze. Ik vertel je alleen dat hij niet zo onnozel is als jij denkt…
En zij zeker ook niet! De Nazi’s maken zeker ook dat alles wat zij zegt en doet even intelligent en briljant is! De Nazi’s zijn zeker een excuus voor alles wat er hier in huis gebeurt!
O, ik weet niet, zegt mijn zusje, misschien wel, misschien is dat wel zo en nu begint zij ook te huilen en wat voel ik me afgrijselijk, want zij vergiet haar tranen voor zes miljoen, dat denk ik tenminste, terwijl ik de mijne alleen voor mezelf vergiet. Dat denk ik tenminste.

Het draait ook allemaal wel om Alexander en vooral om zijn seksuele fantasieën. Zijn vriendin, bijgenaamd ‘de Aap’ spoort ook niet helemaal. Dominant aanwezig en belt hem graag op zijn werk, maar ook dat geeft weer fijne leesstof. Uiteindelijk wordt het Alexander allemaal een tikkeltje teveel. Hij beeldt zich allerlei geslachtsziektes in, ‘de Aap’ is suïcidaal en al zijn leeftijdsgenoten zitten braaf met de koters thuis. Waarom hij niet? Afijn, hij zit niet voor niets op de bank bij Spielvogel.

Het boek leest als een trein en ik ben blij dat ik nog een paar boeken van Roth te lezen heb.

Vertaling: Else Hoog

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: